- Редакторы вики уже ведут работу над данной статьёй.
- При желании, вы можете подать заявку на редактора в нашем Discord и тоже принять участие в улучшении статьи.
- Данный этап: Начальный
Термины и сокращения
Ниже следует перечень терминов, так или иначе используемых в игре.
- Аламо - один из двух десантных шаттлов, имеет характерный песочный цвет.
- ББ - бронебойные боеприпасы.
- БП/БК - сокр. Боеприпас/Боекомплект, общее название боезапаса для всего вооружения морпехов.
- Бриф - 1) предбоевой инструктаж; 2) помещение для проведения общего инструктажа на борту "Алмайере"
- ВП - Военная полиция
- ЗП - зона посадки шаттла. Обычно на карте их две, ЗП1 И ЗП2 соответственно.
- ИИ - искусственный интеллект М.А.Р.С.
- ИО - Исполнительный офицер, второй по должности офицер после Командира.
- Кады - сокр. баррикады, полевые модульные укрепления морских пехотинцев.
- Капитан - звание, Исполнительный офицер, ВРиО командира.
- Капрал - звание, Командир огневой группы, прим. Специалист по оружию и Оператор смартгана - младшие капралы.
- Карго - англицизм, отдел снабжения "Алмайера".
- Квина - англицизм, Королева ксеноморфов
- КО - Командир отряда, сержант.
- КОГ - Командир огневой группы, капрал.
- Колючка - колючая проволока.
- Командир - 1. Командир; 2. Командующий операцией; 3. Любой, кто командует.
- Ксено - сленг, сокращение от слова ксеноморф. Общепринятое название агрессивной ксенофауны.
- Лазарет - сооружение, непосредственно входящее в состав воинских частей, предназначенное для оказания медицинской помощи и стационарного лечения больных и раненных военнослужащих. Сооружается на ФОБ.
- Лейтенант - звание, Офицер штаба, младший офицерский чин.
- Лессер - англицизм, фмалый дрон, низший ксеноморф
- Лярва - англицизм, larvae, эмбрион Чужого, для развития нуждающийся в живом носителе.
- НВП - Начальник военной полиции, старший дисциплинарный офицер.
- Нормандия - один из двух десантных шаттлов, имеет характерный металлический цвет. Чаще всего играет роль штурмовика.
- Овервотч - система слежения за ходом боя посредством видеокамер, закреплëнных на шлемах морпехов. Терминалы слежения находятся в Штабе.
- Овердоз (от англ. overdose - передоз, он же OF, ОД) — превышение допустимой дозы вещества в организме. Сопровождается опасными побочными эффектами.
- Огневая группа или группа - подразделение в составе отряда, создаётся командиром отряда для выполнения тактической задачи во время операции, во главе может быть как Командир отряда так и Командир огневой группы. Обозначается порядковым номером.
- Отряд - один из четырёх отрядов с командиром отряда во главе.
- ОШ - Офицер штаба.
- ПОБ - Передовая оперативная база - любая защищённая позиция, которая используется для непосредственной поддержки атакующих войск
- Майор - звание, Командир.
- Рядовой - звание, Стрелок.
- Сержант - звание, Командир отряда.
- Санитар - морпех с медицинскими навыками.
- СЛ - англицизм, Командир отряда.
- Смартганер - Оператор смартгана, также смарт, смартган и т.п.
- Спец — специалист по вооружению.
- ССС - Старший сержантский советник
- Такмап, она же карта - карта колонии с наложением тактической информации.
- Техник - 1) корабельный техник судна; 2) боевой техник отряда, морпех с техническими навыками.
- Труба (она же РПГ) — 1) реактивный гранатомёт; 2) специалист с реактивным гранатомётом.
- ФОБ - (англицизм, Forward Operating Base) база передового развёртывания.
- ЧВК - 1) частная военная компания; 2) оперативник ЧВК
- Штабист - Офицер штаба
- Эвак - эвакуация с колонии.
- Ядро - 1) Позитронный мозг ИИ М.А.Р.С. военного корабля "Алмайер"; 2) сгусток биомассы в центре улья Чужих.
- Яйцо - овоморф Чужих с лицехватом внутри, прыгающим на лица жертвам при контакте с яйцом.
- 200 - мёртвый, труп.
- 300 - раненый.